Обавезно љубазно правило "тарооф"
мисцеланеа / / April 05, 2020
Ова иранска традиција нас подсећа на то како би се људи требали понашати у друштвеној комуникацији, од куповине намирница до нуклеарних преговора.
Фатимех, власница куће коју сам био у посети, инсистирала је на томе да једем више за столом.
Али тек сам научиотаарофОткад сам први пут применио то правило, лепо Иран Покушавао сам бити опрезан за столом постављеним на тепиху. Неколико пута сам морао да одбијем ову понуду пре него што су ми водом залила више јела од тих укусних јела.
Никада нисам чуо за „таароф“ пре него што сам отишао у Иран. Ова перзијска реч на арапском језику описује ирански сложени етикет. Према томе, реч која говори говори више од значења те речи.
У свету Таарофа учтивост значи понос. Људи одбацују оно што желе да прихвате; то јест, говори оно што не желе да значе, изражава оно што не осећају. У ствари, жели да пренесе оно кроз што пролази радећи супротно или говорећи.
Једном кад сам изашао из таксија у Техерану, платио сам 250.000 ријала, с којима смо претходно преговарали. Није желео да узме новац. Инсистирао сам, он је поново одбио. И тако сам изашао из аутомобила, смешећи се и захвално изненађен.
Тада ми је пријатељ Реза рекао: "То је био тааф за тебе" за таксисту. "Наравно да је чекао да платите. Требала си више инсистирати. Таксиста је на овај начин показао своје поштовање. Према традицији Таарофа, оно што се нуди одбацује се два или три пута. Након тога, можете рећи шта желите, ово се не сматра безобразлуком. Прво се ради о љубазности, али на крају ћете сигурно платити. "
Ова традиција нас подсећа на то како би се људи требали односити једни према другима у свим врстама друштвене комуникације, од куповине намирница до намирница до нуклеарних преговора у Ирану. Иако садржи позитивно значење, када се злоупотребљава, сматра се лошим када покушавате да искористите туђу великодушност.
Према стручњаку за Блиски Исток Виллиаму О Беману са Универзитета у Миннесоти, „основни концепт на Таарофу може се изразити као„ узимање са дна “. "Људи покушавају да повећају статус друге особе и смање њен статус."
У хијерархијском друштву попут Ирана, такво понашање „пружа социјалну стабилност јер се постиже једнакост када то раде обе стране“.
То је перзијски идентитет који разликује Иран од осталих земаља Блиског Истока и очуван је у његовим традицијама, језику и многим богатим уметностима. Руми, Фирдевси, Хафиз и Омер Хаииам још су познати и вољени песници на Истоку и Западу.
Иранци култура Поносан је на своју заоставштину. "Невруз (Фарс Нова година) је за нас најважнији празник. Још увек говоримо перзијски. У нашој крви и души постоји перзијски. А то се не може променити ", каже мој пријатељ Реза.
„Таароф представља њежну суштину иранског народа. У нашој култури то се може сматрати непристојним да се директно и објективно изражава “, каже ирански уметник Фересхтех Најафи. „За Иранце су љубазне речи увек важне. Можда је то због тога што су Перзијци били духовити за песника. Наши најважнији мислиоци су стари песници, а наш језик пун доброте и похвале живи и данас. "
Једна од најважнијих карактеристика Иранаца је њихово гостопримство. Људи деле оно што имају са вама и нуде вам више него што им финансијска средства дозвољавају. Ово је таароф у свом најчишћем облику.
Гост чајне забаве може отићи да угости ноћ. Ако некога питате, одвест ће вас тамо, уместо да их описује. Пошто су Иранци заиста љубазни и поштују, тешко је и одвојити искрене позивнице од гестова учтивости.
ИЗВОР: ББЦТРАВЕЛ