Како се изговара Сура Мариам? Шта је тема суре Мерјем?
мисцеланеа / / April 03, 2023

Сура Мариам, од којих је већина објављена у Меки, је лекција коју треба научити када се рецитује и разматра њено значење. Маријина сура, која се бави догађајима који се дешавају само када Алах каже „Буди“, веома је честита. Истраживали смо Маријину суру, која садржи приче многих пророка.
Књига коју је Аллах, џ.ш., послао читавом човечанству у универзуму налази се у Кур'ану. сура МериТо укључује колико су тешко пролазили пророци. Маријину суру, која говори о стрпљењу које показују према наредбама које је Аллах (цц) дао искушењима којима су подвргнути, први је написао Посланик. Дотиче се Зекеријине чежње за дететом и његове молитве за добро дете Алаху. Као резултат ове молитве св. Јован је рођен. након тога, Сура о Марији, која прича причу о Марији, говори и о другим пророцима. Хз. Маријин син, Хз. Рођење Исуса без оца по наређењу Алаха (свт), Хз. Абрахамово проповедање ислама али његовог оца У поглављу о Марији, која говори о невјеровању у њега, односно Хз. Мојсије, Св. Арон, г. Исмаилове тешкоће можемо да видимо. На крају суре Мерјам сазнајемо судбину претходних порицатеља кроз историју. Препоручујемо да прочитате турски превод суре Мариам, који треба да се чита на арапском језику. Када читамо суру, која говори о тешкоћама које су доживљавали пророци, схватамо да су прошли кроз најтеже искушења и да су захваљујући свом стрпљењу постигли олакшање.

Кур'ан
ЕНГЛЕСКИ ИЗГОВОР СУРЕ МАРИЕМ
1. Кеф ха иа аин сад
2. Зикру раббике абдеху зекерииа
3. Из нада раббеху нидаен хафиииа
4. Кале рабби иннı вехенел азму минни вестеалер ра'су сеибев ве лем екум би дуаике рабби схекиииа
5. Ве иннı хифтул мевалиие мив вераı ве канетимрает тече фехеб лı мил ледунке велиииа
6. Иерисуни и иерсу мин али иа'кубе вец'алху рабби радиииа
7. Иа зекериииа инна нубессируке би гуламинисмуху иахиа лем нец'ал леху мин каблу семиииа
8. Кале рабин енна иекуну лı гуламув ве канетимраети акирав ве кад белагту минел кибери итиииа
9. Замак, замак, замак раббуке хуве алеиие хеииинув ве кад халактуке мин каблу ве лем теку сеи'а
10. Кале рабиц'ал лı аиех кале аиетуке елла тукеллимен насе селасе леиалин севиииа
11. Фе хараце ала кавмихи минел михраби фе евха илаихим ен себбиху букранев ве асиииа
12. Иахиа хузил натпис би куввех ве атеинахул хукме абиииа
13. И хананем мил ледунна ве заких и кане текиииа
14. Ве беррам би валидеихи ве лем екун цеббаран асииа
Опширније
15. И саламу алејхи иуб'асу хаииа ве иемуту ве иуб'асу
16. Везкур Елепхант Боок Виргин Мари Пермиссион Тебезет Мин Ехлиха Мецханен Схаркиииа
17. Феттехазет мин дунихим хицабен фе ерселна илаиха Рухана фе темесселе леха Бесарен севиииа
18. Калет иннı еузу бир рахмани минке ин кунте текıииа
19. Кале иннема ене расул раббики ли ехебе леки гуламен смартииа
20. Калет енна иекуну ли гуламув ве лем Иемсеснı Бесерув ве лем еку бегıииа
21. Дворац замка раббуки хуве алеиие хеииин ве лине нец'алеху аиател линнаси ве мерци минна ве кане емрам макдıииа
22. Фе хамелетху фентебезет бихи мецханен касииа
23. Фотографије фе ецаехел мехаду ила циз на Инстаграм налогу нахлех калетиа леитенı митту кабле хаза ве блунт несием менсиииа
Опширније
24. Фе надаха мин тахтиха елла тахзени кад цеале раббуки тахтеки сериииа
25. Ве Хуззı илеики би циз'с нахлети тусакıт алеики рутабен цениииа
26. Фе асх весраб анд каррı Аина фе имма тераиинне минел хуман ехаден фе куллı инни незерту лир рахмани савмен фе лен укеллимел иевме инсиииа
27. Фе етет бихи кавмеха тахмилух калу иа мериему ле кад ци'ти Сеи'ен ферииа
28. Иа ухте харуне ма кане ебукимрае сев'ив ве ма канет уммики бегıииа
29. Фе Есарат илаихи калу кеифе нуклиму мен кане фил мехди сабиииа
30. Кале инни абдуллахи атински натпис и цеаленı небиииа
31. И цеаленı мубаракен еине мак кунту ве евсани бис салати вез закат ма думту хаииа
32. И беррам би валидет ве лем иец'ални цеббаран схекхииа
Опширније
33. Весселаму алеиие евме вулидту и иевме емуту и иевме уб'асу хаииа
34. Залике Иисебну Мерием Кавлел Хаккıллези Фихи Иемтерун
35. Ма кане лиллахи еи иеттехизе мив веледин субханех иза када емран фе иннема иекулу леху кум фе иекун
36. Ве инналлахе рабин и раббукум фа'будух хаза сиратум мустекиим
37. Фахтелефел ахзабу мим беихим фе веилул лиллезине кеферу мим месхеди иевмин азим
38. Есми'бихим ве ебсıр ие'ме ие'тунена бут цруелунел иеме фи далалим мубин
39. Ве ензирхум иевмел хасрати из кудıиел амр ве хум фигафлетив ве хум ла иу'минун
40. Инна нахну нерисул ерда ве мен алеиха ве илеина иурцеун
41. Везкур књига о слоновима ибрахим иннеху кане сиддикан небиииа
Опширније
42. Из кале ли ебıхи иа ебети лиме та'буду ма ла иесмеу ве ла иубсıру ве ла иугнı анке Сеи'а
43. Иа етернал инни кад цаенı минел илми ма лем ие'тике фетебı ехдике сиртан севиииа
44. Иа ебети ла та'будис сатан иннес сатане кане лир рахмани асиииа
45. Иа етернал нинı ехафу еи Иемессеке азабум минер рахмани фе текуне лис сатаниц велиииа
46. Кале ерагıбун енте ан алихетı иа ибрахим леил лем тентехи ле ерцуменнеке вехцурни мелиииа
47. Кале Селамун алеик се естагфиру Господар мрља иннеху кане би хафиииа
48. Ве а'тезилукум ве ма тед'уне мин дуниллахи ве ед'у рабби аса елла екуне би дуаи рабби схекхииа
49. Фелемма'тезелехум ве ма иа'будуне мин дуиллахи вехебна леху исхака ве иа'куб ве куллен цеална небиииа
50. Вехебна лехум мир мерци и цеална лехум лисане сидкин алиииа
51. Везкур књига слонова муса иннеху кане мухлесав ве кане расулен небиииа
52. Ве надеинаху мин цанибит турил аимени ве каррабнаху нециииа
53. Вехебна леху мир мерци ехаху харуне небиииа
54. Везкур са именом књиге о слонима иннеху кане садикал ва'ди ве кане расулен небиииа
55. Ве кане ие'муру ехлеху бис салати вез закат и кане ıнде раббихи мердıииа
56. Везкур Елепхант Боок Идрисе Иннеху Кане Сиддикан Небиииа
57. И рафа'наху механен алија
58. Улаикеллезине ен'амеллаху алаихим минен небиииине мин зурриииети адеме ве миммен хамелна меа нухив ве мин зурриииети ибрахим ве израелски ве миммен хедеина вецтебеина иза тутла алаихим аиатур рахмани харру суццедев ве бентиа
59. Фе наследник мим ба'дихим халфун едаус салате иеттебеус схехевати фе севфе иелкавне гаииа
60. Илла мен табе ве амене ве амиле салихан фе улаике иедхулунел то хеавен анд ла иузлемуне сеи
61. Ценнати адниниллетı веадер рахману ибадеху бил гаиб иннеху кане ва'духу ме'тиииа
62. Ла иесмеуне фиха буцхаратев и асиииа
63. Тилкел хеавен-уллети нурису мин ıбадина мен кане текıииа
64. Ве ма нетеззелу илла би емир раббик леху ма беине еидин ве ма халфена ве ма беине залик ве ма кане раббуке несиииа (58. Ајет је стих о сеџди.)
65. Раббус семавати вел ерди ве ма беинехума фа'будху вастабир ли ибадетих хел та'лему леху семиииа
66. Ве иекулул ману е иза ма митту ле севфе ухрацу хаииа
67. Е ве ла иезкурул хуман енна халакнаху мин каблу ве лем иеку схеи'а
68. Фе ве раббике ле нахсураннехум вес Сеиатıине сумме ле нухдıраннехум хавле хелле цисиииа
69. Сумме ленензианне мин Кулли Саатин Еииухум Еседду Алер Рахмани Итиииа
70. Сумме ле нахну а'лему биллезине хум евла биха силиииа
71. И им минкум илла варидуха кане ала каббике хатмем макдıииа
72. Сумме нуецциллезинет текав ве незеруз цруелине фиха цисиииа
73. Ве иза тутла алаихим аиатуна беииинатин калеллезине кеферу лиллизине амену еииул ферıкаини хаирум мекамев ве ахсену недиииа
74. Ве кем ехлекна каблехум мин карнин хум ахсену Есасев ве ри'иа
75. Кул мен кане фид далалет фелиемдуд лехур рахману медда евен иза раев ма иуадуне иммел азабе ве иммес саах фе сеиа'лемуне мен хуве серрум мецханев ве ад'афу цунда
76. Ве иезидуллахуллезинахтедев худа вал бакıиатус салихату хаирун ин раббике севабев ве хаирум мерадда
77. Е фе раеителлези кефера би аиатина ве кале леутеиенне малев веледа
78. Етталеал гхаибе емиттехазе индер рахмани ахда
79. Келла сенектубу ма иекул ве немудду леху минел азаби медда
80. И нерисуху ма иекул ве ие'тıна ферда
81. Веттехазу мин дуниллахи алихетел ли иекуну лехум ıзза
82. Келла сеиекфуруне би ибадетихим ве иекуне алејхим дидда
83. Елем тера енна ерселнес сеиитине аллел кафирине теуззухум езза
84. Фе ла та'цел алејхим иннема неуддулехум адда
85. Иевме нахсурул муттакиине илер милостиви вефда
86. И вирда дођавола са несукул злочинцем
87. Ла Иемликунес интерцессион илла менттехазе индер рахмани ахда
88. И калттехазер милостиви збогом
89. Ле кад ци'томе'ен идда
90. Текадус семавату иетефеттарне минху ве тенсеккул ерду ве техиррул цибалу хедда
91. Веледа најдеав лиррахмани
92. И ма иембегии лир рахмани ох иеттехизе веледа
93. Ин Куллу мен фис семавате вел ердı илла атир рахмани абда
94. Ле кад ахсахум и аддехум адда
95. И куллухум атихи иевмел судњи дан ферда
96. Иннеллезине амену ве амилус салихати иец'алу лехумур рахману вудда
97. Фе иннема иессернау би лисанике ли тубесира бихил муттекиине ве тунзира бихи кавмел лудда
98. Ве кем ехлекна каблехум мин карн хел тухуссу минхум мин ехадинев темеу лехум рикза
ПОВЕЗАНЕ ВЕСТИШта каже сура А'раф? Сура која описује судбину оних који поричу Аллаха (џ.ш.).
СИГУРНО МАРИАМ ТУРСКО ЗНАЧЕЊЕ
У име Аллаха, милостивог и милостивог
1. Каф Ха Иа Аин Сад.
2. Ово је успомена на милост вашег Господа према Захаријином слузи.
3. Кад је тајним гласом измолио свог Господа.
4. Рекао је: „Господару мој! Нема сумње да су ми кости лабаве. Коса ми је била седа. Никада нисам био лишен својих молитава (неуслишених) теби“.
5,6. „Истина је да се бојим да ће моји најближи рођаци бити бунтовни. Моја жена је нероткиња. мени сам; Подари ми дете које ће наследити Јаковљеву династију и учинити га добром особом!“
7. (Аллах је рекао:) „О Закарија! Обавестите нас да вам преносимо добре вести о сину по имену Јахја. Никада раније никоме нисмо дали његово име."
8. Захарија рече: "Господе мој!" „Како да имам дете кад ми је жена нероткиња, а ја сам доживео крај старости? рекао.
9. (Анђео Откровења) је рекао: Да, јесте. (Међутим) ваш Господ каже: „Ово је лако за мене. У ствари, створио сам те раније, када си био ништа."
10. Захарија је рекао: „Господе мој, дај ми знак (да ћу имати дете)“. Аллах је рекао: "Ваш знак је да не можете разговарати са људима (три дана) три ноћи, иако сте доброг здравља."
11. Тада се Захарија појави пред својим народом из богомоље. (Хтео је да говори, али није могао) и дао им знак: „Хвалите Бога ујутру и увече“.
12,13,14. (Када се Јован родио и одрастао, учинили смо га пророком и рекли му) „О Јахја, чврсто се држи књиге“. Од нас самих дали смо му мудрост и мекоћу срца и чистоту душе док је још био дете. Био је богобојазан човек који се добро понашао према родитељима. Он није био бунтовни тиранин.
15. Нека је мир на њега на дан када се родио, на дан када умре и на дан када ће васкрснути!
16,17. (О Мухаммеде!) Поменути Марију у Књизи (Кур'ан). Послали смо му Гаврила, и он му се указао у пуном људском облику.
(*) Као доказ Аллахове моћи, Хз. Након што сам испричао занимљив догађај рођења Јахје, оно што је интересантније овде је Хз. Помиње се прича о рођењу Исуса без оца.
18. Марија је рекла: „Тражим уточиште од Најмилосрднијег од тебе. Ако сте неко ко се боји Аллаха (немојте ми наудити)“, рекао је.
19. Гаврило је рекао: „Ја сам само гласник твог Господа. Послат сам да вам поклоним беспрекорно дете."
20. Мерјем је рекла: „Ниједно људско биће ме не дира и ја сам нечедна Жена Како да имам дете кад нисам?"
21. Габријел је рекао: „Да, јесте. Твој Господ каже: Веома ми је лако. Тако смо ценили да буде чудо за људе и милост од Нас. То је ствар која је већ одлучена“.
22. Тако је Марија зачела дете и повукла се с њим у удаљено место.
23. Породјајни болови су је послали на урмину палму. „Волео бих да сам умро пре овога и да сам био заборављен!“ рекао.(*)
(*) Маријини порођајни болови показују да је родила као свака жена, да Исус није био бог и да је рођен од жене као и свако људско биће.
24. Тада га (Гаврило) повика испод дрвета: „Не буди тужан, твој Господ је направио поток испод тебе“.
25. „Протресите палму према себи да вам падну свеже урме.
26. „Једи, пиј, просвети се. Ако видите неког од људи, реците: „Заиста, посвећујем ћутање Свемилосном. „Данас нећу ни са ким да разговарам.
27. Дошао је свом народу са својим дететом у наручју. Рекли су: „О Маријо! Урадио си нешто веома ружно!"
28. „О сестро Харунова! Твој отац није био лоша особа. Ни твоја мајка није била развратна“.
29. Затим је показао на њу (Марија, да бисте могли да разговарате са дететом). "Како да разговарамо са бебом у креветићу?" Рекли су.
30. Беба је рекла: „Заиста, ја сам Аллахов слуга. Дао ми је књигу (Библију) и учинио ме пророком."
31. „Учинио ме је светим и врлинским где год да сам, и заповедио ми је да се молим и дајем милостињу док сам жив.
32. „Натерао ме је да поштујем своју мајку. Није ме учинио жестоким тиранином."
33. „Мир на мене у дан кад сам се родио, у дан кад умрем и у дан кад ћу васкрснути.
34. Ово је Исус, син Маријин, по истинитој речи у коју су сумњали.
35. Незамисливо је да Бог има дете. Он је виши од овога, далеко од тога. Када доминира нечим, само "буди!" каже и дешава се.
36. Заиста, Аллах је мој и ваш Господар. Зато Му служите (сам). Ово је прави пут.
37. (Али хришћанске) групе су се међусобно разликовале.(*) Тешко неверницима, јер ће видети и проживети велики дан!
(*) Неки хришћани кажу „Исус је син Божији“, неки кажу „Исус је бог“, а неки кажу „Исус је син, трећи елемент троструког разумевања Бога“.
38. Како ће добро чути и видети (истину) оног дана када нам дођу! Али данашњи преступници су у очигледној заблуди.
39. Упозори их на дан покајања, када ће се ствар завршити када буду немарни и не верују.
40. Ми ћемо сигурно наследити земљу и оне на њој, ми! Али они ће нам бити враћени.
41. Поменути Аврама у Књизи. Заиста, био је изузетно поштен човек, пророк.
42. Хани је рекао оцу: „Тата! Зашто се клањате стварима које не чујете, не видите и које вам нису од користи?"
43. „Тата! Заиста, мени је дошло знање које није дошло до тебе. Пратите ме да вас упутим на прави пут“.
44. „Тата! Не клањај се ђаволу! Зато што се Сатана побунио против Најмилостивијег“.
45. „Тата! Заиста, бојим се да ће те дирнути казна од Милостивог и да ћеш тако постати шејтанов пријатељ."
46. Његов отац је рекао: „О Ибрахиме! Одвраћаш ли се од мојих богова? Ако не одустанеш, сигурно ћу те каменовати. Бежи од мене на дуже време!”
47. Абрахам је рекао: „Останите мирни! Замолићу Бога за опроштај. Заиста, Он ме је окружио својим благословима."
48. „Остављам вас и оно чему се ви клањате мимо Аллаха и обожавам мог Господара. Надам се да нећу бити несрећан обожавањем мог Господа."
49. Када их је Абрахам напустио и оно чему су се клањали, поштедели смо га Исака и Јакова, и сваког од њих учинили пророком.
50. Даривали смо их од Наше милости. Створили смо им врхунски језик истине (сећајући их се добром речју).
51. Такође спомените Мојсија у Књизи. Без сумње, био је угледан човек. Био је пророк, пророк.
52. Дозвали смо га са десне стране планине Тур и приближили нам се да с њим тајно разговарамо.
53. Као резултат наше милости, дали смо му његовог брата Харуна за пророка.
54. Такође спомените Исмаила у Књизи. Без сумње, био је човек од речи. Био је пророк, пророк.
55. Својој породици је наредио да се моле и дају зекат. И он је био задовољан својим Господом.
56. Поменути Идриса у књизи. Без сумње, он је био истинита особа, пророк.
57. Уздигли смо га у висок чин.
58. Ово су посланици којима смо дали благослове, од потомака Адамових и оних које смо ставили (на лађу) заједно са Нојем, од потомака Абрахамовог, Јакубовог и оних које смо водили и изабрали. Када би им се читали Рахманови стихови, падали би на сеџду плачући.
59. После њих је дошла генерација која је протраћила своје молитве и следила своју пожуду и светске страсти. Биће строго кажњени за своје понашање.(*)
(*) Последњи део стиха се такође може превести као „Завршиће у долини Гаје у паклу због овог (става)“.
60,61. Осим оних који се кају и верују и чине праведна дела. Они ће ући у Рај, „Адн“ рај који је Милостиви обећао Својим слугама у одсуству, и неће бити неправедно третирани. Без сумње, Његово обећање ће се сигурно остварити.
62. Тамо не чују празне речи. Само (од анђела) кажу: "Мир!" чују (кажу). Ту су и оброке ујутру и увече.
63. Ово је рај који ћемо наследити од наших робова који се боје Аллаха.
64. (Гаврило је рекао:) „Ми силазимо само по наређењу вашег Господа. Оно што је испред, шта је иза нас, а шта је између, све је Његово. Твој Господ није забораван“.
65. (Аллах) је Господар небеса и Земље и свега између њих. Зато Му се клањајте и будите стрпљиви у обожавању Њега. Да ли икада знате за још некога ко носи његово име?
66. Човек пита: "Када умрем, да ли ћу заиста бити подигнут (из земље) жив?" каже.
67. Зар човек не мисли да смо га ми створили када је пре био ништа?
68. Тако ми Господара твога, Ми ћемо их сигурно васкрснути заједно са ђаволима. Онда ћемо их дефинитивно припремити на коленима око пакла.
69. Тада ћемо из сваке заједнице свакако извући оне најбунтовније против Најмилосрднијег.
70. Онда сигурно најбоље познајемо оне који су најзаслужнији да тамо уђу.
71. (О људи!) Нема никога међу вама ко неће отићи у пакао. За вашег Господа, ово је строго одређена ствар.
72. Тада Ми спасавамо богобојазне, а преступнике остављамо тамо на коленима.
73. Када им се наши ајети јасно читају, они који не вјерују говоре вјерницима: "Која од ове двије заједнице има боље мјесто и бољи скуп?" Рекли су.
74. Уништили смо многе генерације пре њих, чија је имовина и изглед били бољи.
75. (О Мухаммеде!) Реци: „Ко је у заблуди, нека им Аллах подари онолико времена колико желе! Коначно, када виде обећану муку или Судњи дан, знаће чији је положај гори, а присталице слабије.
76. Аллах повећава упуту праведника. Упорна добра дјела су боља у очима твога Господара у смислу награде и на крају.
77. Поричући Наше знаке и говорећи: "Свакако ће ми бити дато богатство и деца!" Да ли сте видели некога ко је рекао
78. Да ли је видео и познавао невидљиво, или је узео обећање од Свемилостивог?
79. Не! (Посао није како он каже). Записаћемо шта је рекао и увећаћемо му казну како будемо повећавали!
80. Наслиједићемо ствари за које он каже да ће имати (на ахирету) и он ће нам доћи сам.
81. Узели су богове поред Аллаха да би им они били извор снаге и части.
82. Не! Њихови богови ће порицати њихово обожавање и постаће њихови непријатељи.
83. Зар ниси видио да смо невјерницима послали шејтане, који их непрестано подстичу (на гријех и пријеступ)?
84. О Мухамеде! Зато не журите да тражите од њих да трпе муке. Само за њих бројимо (дане које ценимо).
85,86. Помислите на дан када ћемо богобојазни народ окупити као делегацију гласника у присуству Милостивог, а злочинце послати у пакао као жедне камиле које трче у воду!
87. Осим оних који су веровали на реч у присуству Премилостивог, они неће имати право на заступништво.
88. Рекли су: „Премилостиви је дете родио“.
89. Сигурно сте смислили нешто веома ружно.
90,91. Због приписивања деце Рахману, небеса ће се скоро распасти, земља ће се расцепити, а планине ће се срушити!
92. Међутим, Рахману не одговара да има дете.
93. Свако на небесима и на земљи ће доћи Рахману као слуге.
94. Заиста, Аллах их је окружио својим знањем и пребројао их једног по једног.
95. Они (сваки) ће Му сами доћи на Дан Васкрсења.
96. За оне који вјерују и чине добра дјела, Милостиви ће ставити љубав (у њихова срца).
97. О Мухамеде! Олакшали смо ваш језик да бисте могли да дате добре вести Кур'ана онима који се боје Аллаха и опоменуте људе који су тврдоглави.
98. Уништили смо многе генерације пре њих. Да ли осећате неког од њих или чујете шапат?