Које су врлине суре Зухруф? Изговор и значење суре Зухруф
мисцеланеа / / July 27, 2022
Име је добио по 35. поглављу Часног Кур'ана. Сура Зухруф, која је преузета из суре, садржи много информација за муслимане. Дакле, које су врлине Суре Зухруф, која је откривена након Суре Схура у меканском периоду? Арапско рецитовање и турски превод суре Зухруф...
Сура Зухруф је четврта од седам сура које почињу словима Ха-мим (хавамим). Има осамдесет девет стихова и његови интервали су ل у једном стиху, م у десет стихова и ن у осталима. Садржај суре Зухруф, за који се зна да је откривен у другој половини меканског периода, могуће је испитати у три дела. Сура 1 до 8. Међу стиховима Кур'ана је производ откривења, али преступници то не прихватају. Наводи се да су уништени они који нису хтели и они који су се слично понашали у периоду претходних пророка. је учињено. У овом поглављу, које се бави Његовим постојањем и Његовом јединственошћу, преноси се да је постојање Алаха, који је створио универзум и учинио свијет погодним за људски живот, заправо познато порицатељима. Сура 9 до 28. У одељку између стихова стихова се каже да је међу групама којима су се пророци обраћали било оних који се држе култа предака, али су они уништени. Хз. Наводи се да је Аврам оставио идолопоклонство, за које је био везан и његов отац, а разумевање јединства оставио наредним генерацијама.
покривајући други део суре 29-65. Када су им дошли Кур'ан и Аллахов Посланик, који је то објаснио, позивајући се у стиховима на меканске многобошце, Кур'ан се састојао од ефективне магије. Рекли су да треба да дође код велике особе која има богатство и друштвени положај од људи из Меке или Медине. је пријављено. Касније је Аллаховом Посланику, саллаллаху алејхи ве селлем, речено да неће моћи да учини да његов глас чују они који су духовно глуви, и да неће моћи да покаже истину слепима и онима који су потпуно одступили од прави пут.
ПОВЕЗАНЕ ВЕСТИРецитирање суре Вакиа и њено турско значење! Зашто се чита сура Вакиа?
Трећи део суре говори о животу на ахирету. Да ће Судњи дан наступити изненада вести Почиње давањем. Наводи се да се они који вјерују у Аллахове ајете и слиједе Његове наредбе неће плашити нити тужни, а укратко се дотичу џеннетске благодати. Порицатељи, који су описани као "злочинци", заувек ће остати у паклу. и да им се жеље да због тешких мука окончају живот неће испунити. речено је.
КОЈЕ СУ ВИРТУАЛНОСТИ СИГУРНОГ ОВЛАШЋЕЊА?
Особа која чита суру Зухруф;
- Заштита од обмане ђавола,
- Побољшање између некомпатибилних супружника,
- Повећање знања,
- заштита од злог ока,
- Погрешити ствари,
- Осим тога, очекује се да ће падати киша по сувом.
ЧИТАЊЕ И ЗНАЧЕЊЕ ОВЛАШЋЕЊА СУРЕ
1. СТРАНА;
Зухруф 1. страна
Бисмиллахиррахманиррахим
1. И даље.
2. Вел китабил мубини.
3. Инна цеалнаху кур'анен арабиииен леаллекум та'кıлун (та'килуне).
4.Ве иннеху фи уммил књига ледеина ле алиииун хаким (хакимун).
5.Е фе надрибу анкумуз дхикр ен кунтум кавмен мусрифин (мусрифине).
6.Ве кем ерселна мин небииин фил аввалин (аввелине).
7.Ве ма ие'тихим мин небииин илла кану бихи иестехзиун (иестехзиуне).
8.Фе ехлекна Еседде минхум батсен ве мада меселул аввелин (еввелине).
9. Ве ле ин сеелтехум мен халакас семавати вел арда ле иекулунне халакахуннел азизул алим (алиму).
10. Еллези цеалекум арда мехден ве цеалелекум фиха субулен леаллекум техтедун (техтедуне).
2. СТРАНА;
Зухруф 2. страна
11. Веллези неззеле минес семаи маен би дестини (судбина), фе енсерна бихи белдетен меитен, кекалике тухрацун (тухрацуне).
12.Веллези халакал езваце куллеха ве цеале лекум минел фулки вел енами ма тефебун (теркебуне).
13.Ли тестеву ала зухурихи сумме тезкуру ни'мете раббикум изастевеитум алејхи, и текулу субханеллези саххара лена хаза ве ма кунна леху мукринин (мукринине).
14.Ве инна ила раббина ле мункалибун (мункалибуне).
15. И цеалу леху мин ибадихи цуз'а (цуз'ен), иннел инсане ле кефурун мубин (мубинун).
16. Емиттехазе мимма иахлуку бенатин ве асфакум бил бенин (бенине).
17. Анд иза буссира ехадухум би ма дарабе лир рахмани маттерн залле вецхуху мусвед ве хуве катим (кезимун).
18.Е ве мен иунессеу фил хилети ве хуве фил хисами гаиру мубин (мубинин).
19. Ве цеалул мелаикетеллезине хум ибадур рахмани инаса (инасен), е сехиду Халкахум, се туктебу сехадетухум ве иус'елун (иус'елуне).
20. И калу лев саер рахману ма абеднахум, ма лехум би залике мин илмин ин хум илла иахрусун (иахрусуне).
21.Ем атеинахум китабен мин каблихи фе хум бихи мустемсикун (мустемсикуне).
22. Бел калу инна вецедна абаена ала умметин ве инна ала асарихим мухтедун (мухтедуне).
3. СТРАНА;
Зухруф 3. страна
23. И кесалике ма ерселна мин каблике фи кариетин мин незирин илла кале мутрафуха инна вецедна абаена ала умметин ве инна ала асарихим муктедун (муктедуне).
24.Кале е ве лев ци'тукум би ехда мимма вецедтум алаихи абаекум, калу инна би ма урсилтум бихи кафирун (кафируне).
25. Фентекамна минхум фанзур кеифе кане акıбетул мукеззибин (мукеззибине).
26. И из кале ибрахиму ли ебихи ве кавмихи иннени бараун мимма та'будун (та'будуне).
27. Иллаллези фатарани фе иннеху се иехдини.
28. И према речи цеалеха, фи акıбихи леаллехум иерциун (иерциуне).
29. Бел метта'ту хаулаи ве абаехум чак и цаехумул хакку ве расулун мубин (мубинун).
30. Ве лемма цае хумул хакку калу хаза сихрун ве инна бихи каффирун (кафируне).
31. И калу лев ла нуззиле хазал кур'ану ала рацулин минел кариетаини азим (азимин).
32. Е хум иаксимуне мерци раббике, нахну касемна беинехум маисетехум фил хаиатид дуниа ве рафа'на ба'дахум февка ба'дин дерацатин ли иеттехизе ба'духум ба'дан сухриииа (сухриииен), ве рахима раббике хаирун мимма иецмаун (иецмауне).
33. И лев ла најхолистичкији насу умматен уједињујући ле цеална лимен иекфуру а милостив ли буиутихим сукуфен мин фиддатин ве меарице алеиха иазхеруне.
4. СТРАНА;
Зухруф 4. страна
34. Ве ли буиутихим ебвабен ве суруран алеиха иеттекиун (иеттекиуне).
35. Ве зухруфен, ве ин куллу залике лемма метаул хаиатид дуниа, вал ахирату инде раббике лил муттакин (муттакине).
36. И мен иа'су момент зхикр рахмани нукаииид леху сатанен фе хуве леху карин (каринун).
37.Ве иннехум ле иасуддунехум анис сабил ве иахсебуне еннехум мухтедун (мухтедуне).
38. Евен иза цаена кале иа леите беини ве беинеке бу'дел месрикаини фе би'сел карин (карину).
39. Ве лен иенфеакумул иевме из залемтум еннекум фил азаби мустерикун (мустерикуна).
40.Е фе енте тусмиус сумме ев техдил умие ве мен кане фи далалин мубин (мубинин).
41. Фе имма незхебенне бике фе инна минхум мунтекимун (мунтекимуне).
42. Кућа нурииеннекеллези вааднахум фе инна алејхим муктиун (муктауне).
43. Фестемсик билези ухиие илеике, иннеке ала сиратıн мустаким (мустакимин).
44.Ве иннеху ле зикрун мрља ве ли кавмике, ве севфе тус'елун (тус'елуне).
45. Вес'ел мен ерселна мин каблике мин русулина е цеална мин дунир рахмани алихетен иу'бедун (иу'бедуне).
46. И лекад ерселна муса би аиатина то фир'авне ве мелаихи фе кале инни расул раббил аламин (аламине).
47. Фе лемма цаехум би аиатуна иза хум минха иадхакун (иадхакуне).
5. СТРАНА;
Зухруф 5. страна
48.Ве ма нурихим мин стих иллах хиие екберу мин ухтиха ве ехазнахум бил азаби леаллехум иерциун (иерциуне).
49. И калу иа аииухас сахируд лена раббеке бима ахиде индеке иннена ле мухтедуне (мухтедуне).
50. Фе лемма кесефна ан хумул азабе иза хум иенкусун (иенкусуне).
51. Ве нада фир'авну фи кавмихи кале иа ками елеисе ли мулку стих ве хазихил енхару тецри мин тахти, е фе ла тубсирун (тубсируне).
52.Ем ене хаирун мин хазаллези хуве мехинун ве ла иекаду иубин (иубину).
53. Фе лев ла улкıие алаихи есвиратун мин зехебин ев цае меахул мелаикету муктаринин (муктаринине).
54. Фестехаффе кавмеху фе атауху, иннехум кану кавмен фасикин (фасикине).
55. Фе лемма асефунантекамна минхум фе агракнахум ецмаин (ецмаине).
56. Фе цеалнахум салаф и материја лил ахирин (ахирине).
57.Ве лемма дурибебну мериеме ваша ствар иза кавмуке минху иасıддун (иасıддуне).
58. Ве калу е алихетуна хаирун ем хуве, ма дарабуху лак илла цедела (цеделен), бел хум кавмун хасıмун (хасıмуне).
59. У хуве илла абдун ен'амна алејхи ве цеалнаху сахан ли бани исраил (исраиле).
60. И лев несау ле цеална минкум мелаикетен фил после иахлуфуна (иахлуфуне).
6. СТРАНА;
Зухруф 6. страна
61.Ве иннеху ле илмун лис хоур, фе ла темтерунне биха веттебиуни, хаза сиратун мустаким (мустакимун).
62. И ла иасудденнекумус сатана (схаитану), иннеху лекум адуввун мубин (мубинун).
63.Ве лемма цае иса бил беииинати кале кад ци'тукум бил висдом ве ли убеииине лекум ба'деллези тахтелифуне фихи, феттекуллахе ве етиуни.
64. Инналлахе хуве рабби ве раббукум фа'будуху, хаза сиратун мустаким (мустакимун).
65. Фахтелефел ахзабу мин баинихим, фе веилун лиллезине залему мин азаби иевмин елим (елимин).
66.Хел ианзуруне иллас саате ен те'тииехум багтетен ве хум ла иес'урун (иес'уруне).
67. Ел ехиллау иевме пермиссион ба'духум ли ба'дин адуввун иллал муттакин (муттакине).
68. Иа ибади ла хавфун алеикумул иевме ве ла ентум тахзенун (тахзенуне).
69.Еллезине амену би аиатина ве кану муслимин (муслимине).
70.Удхулул ентум ве езвацукум тухберун (тухберуне) до неба.
71. Иутафу алејхим би сихафин мин зехебин ве еквабин, ве фиха ма тасхтехихил енфусу ве телаззул а'иун (а'иуну), ве ентум фиха халидун (халидуне).
72. И тилкел Ценнетуллети уристумуха би ма кунтум та'мелун (та'мелуне).
73. Лекум фиха факихетун кесиратун минха те'кулун (те'кулуне).
7. СТРАНА;
Зухруф 7. страна
74. Иннел муцримине фи тормент, хелле халидун (халидуне).
75.Ла иуфеттеру анхум ве хум фихи мублисун (мублисуне).
76.Ве ма залемнахум ве лакин кану хумуз залимин (залимине).
77. Ве надев иа малику ли иакди алеина раббуке, замак иннекум макисун (макисуне).
78.Лекад ци'накум бил ригхт ве лакинне ексеракум лил ригхт карихун (карихуне).
79.Ем ебраму емран фе инна мубримун (мубримуне).
80.Ем иахсебуне енна ла несмеу сиррахум ве нецвахум, бела ве русулуна ледеихим иектубун (иектубуне).
81. Кул ин кане лир рахмани веледун фе ене аввул абидин (абидине).
82. Субхане рабис семавати вел арри раббил арсхи амма иасıфун (иасıфуне).
83. Фе зерхум иахуду ве иел'абу или чак иулаку иевме хумуллези иу'адун (иу'адуне).
84. И хувеллези фис семаи илахун ве након фил илахун, ве хувел хакимул алим (алиму).
85. И тебаракеллези леху мулкус семавати вел ара ве ма беинехума, ве индеху илмус хоур, ве илаихи турцеун (турцеуне).
86.Ве ла Иемликуллезине иед'уне мин дунихис посредовање илла мен мартире бил ригхт ве хум иа'лемун (иа'лемуна).
87. Ве ле ин сеелтехум мен халакахум ле иекулунналлаху фе енна иу'фекун (иу'фекуне).
88. И килихи иа рабби инне хаулаи кавмун ла иу'минун (иу'минуне).
89.Фасфах анхум ва кул саламун, фе севфе иа'лемун (иа'лемуне).
ТУРСКО ЗНАЧЕЊЕ СУРЕ ЗУХРУФ:
1. СТРАНА;
У име Аллаха, Милостивог и Милостивог.
1. Ха Мим.
2, 3. Јасном Књигом, Ми смо то учинили арапским Кур'аном да га добро разумете.
4. Несумњиво је присутан у главној књизи (Левх-и Махфуз) на нашој страни, веома је узвишен и пун мудрости.
5. Да ли да одустанемо и да се уздржимо од упозорења зикром (Кураном) јер сте постали група која прелази границе?
6. Међутим, Ми смо послали многе пророке у претходна друштва.
7. (И они) су се ругали сваком пророку који би им долазио.
8. Уништили смо оне који су били гори од њих. Пример претходних је прошао!
9. Кунем им се: "Ко је створио небо и земљу?" Ако их питате, они ће сигурно рећи: „Створио их је Свемоћни, Свезнајући (Аллах)“.
10. Он је Тај који је направио земљу колевком за вас и направио вам стазе да бисте стигли до свог одредишта.
2. СТРАНА;
11. Он је тај који шаље кишу с неба по мери. Њиме смо оживели мртву земљу. Овако ћете и ви васкрснути.
12, 13, 14. Он је тај који је створио све парове, тако да их можете градити, а онда, када се успоставите, треба да се сетите благослова свог Господара и да кажете: „Слава Аллаху, који је ово ставио у нашу службу.. Нисмо их могли приуштити. Заиста, Он је тај који је створио бродове и животиње на које се укрцавате, да бисте рекли: „Вратићемо се своме Господу“.
15. Иако је то случај (рекавши „анђели су Аллахове кћери“), они су неке од његових слугу сматрали делом Њега. Без сумње, човек је очигледан незахвалник.
16. Или је Аллах узео себи кћери од онога што је створио, и изабрао синове за вас?
17. Када једном од њих сазнају добре вести о девојци коју је дао за пример Рахману (девојка коју приписује), његово лице постаје црно од беса.
18. Да ли они приписују Алаху оне који су одгајани у украсима (деликатно) и не могу да објасне своје аргументе (као људи) у расправи?
19. Они су анђеле, који су Рахманове слуге, сматрали женама. Да ли су били сведоци њиховог стварања? Њихова (лажна) сведочења ће бити записана и биће испитани.
20. Рекли су: „Да је милостиви хтео, ми им не бисмо служили“. Немају информације о томе. Они само лажу.
21. Или смо им пре тога дали књигу и они је загрле?
22. Не! Они су једноставно рекли: „Сигурно смо нашли наше очеве на религији, и ми идемо њиховим стопама“.
3. СТРАНА;
23. Дакле, нисмо слали опомену ниједној земљи пре вас, чији су размажени богати људи рекли: „Нема сумње да смо наше очеве затекли на вери. Нека не кажу: „Наравно, ми идемо њиховим стопама“.
24. (Упозоритељ је послао) "Иако сам вам донео бољу религију од оне на којој сте нашли своје очеве?" рекао. Рекли су: "Свакако поричемо оно што је послато с вама."
25. И ми смо им се осветили. Крај лажова, види како је било!
26. Када је Аврам рекао свом оцу и свом народу: „Заиста, ја сам далеко од онога чему се ви обожавате.
27. „Обожавам само Онога који ме је створио. Он ће ме сигурно упутити на прави пут."
28. Абрахам је ово дао као трајно обећање међу онима који би се можда могли вратити.
29. Заиста, чиним да они (мекански многобошци) и њихови преци уживају (свјетовне благослове) све док им не дође прави Кур'ан и пророк који то објашњава.
30. Али када им је Истина дошла, рекли су: "Ово је магија, ми је поричемо."
31. „Шта ако је овај Куран послат великом човеку из једног од два града!“ Рекли су.
32. Да ли они деле милост Господа твога? Поделили смо им средства за живот у животу овога света. Неке од њих смо учинили супериорнијим у односу на друге (у различитим областима) тако да могу да раде једни за друге. Милост Господара твога је боља од онога што скупљају (свјетовно).
33. Ако сви људи (који гледају на благослове које смо дали невјерницима и уједине се у невјерству) буду један уммет. Да није било, они који нису вјеровали у Милостивог имали би сребрне таванице у својим кућама и степенице по којима би се пењали. ми би.
4. СТРАНА;
34, 35. Израђивали смо им (сребрна) врата за куће и фотеље на које су се наслањали и златне украсе. Све су то само средства за живот световног живота. Ахирет у очима Господара твога је за оне који Га се боје.
36. Ко игнорише Спомен милостивима, намотаћемо му ђавола на главу. Сада је он њен нераздвојни пријатељ.
37. Несумњиво, ови ђаволи их своде са правог пута. Мисле да су на добром путу.
38. Када је коначно дошао код нас, рекао је свом пријатељу: „Волео бих да је између мене и тебе толика удаљеност колико између истока и запада! Какав си ти лош пријатељ!"
39. Рекао им је: „(Ова ваша жеља) данас вам уопште неће користити. Јер сте прогонили. Сви сте ви саучесници у мукама“.
40. Хоћеш ли огласити глувим; Или ћете водити слепе и оне у очигледној заблуди?
41. Или ћемо вас одвести (са овог света) и осветити им се.
42. Или ћемо вам показати претњу коју смо им упутили, да имамо моћ над њима.
43. Зато се чврсто држите онога што вам је откривено. Нема сумње да сте на правом путу.
44. Без сумње, овај Кур'ан је опомена и част вама и твом народу и за то ћете одговарати.
45. Питајте наше изасланике које смо послали пре вас: да ли смо створили друге богове за обожавање осим Најмилосрднијег?
46. Ми смо сигурно послали Мојсија са нашим знацима фараону и његовим поглаварима, и он је рекао: „Ја сам гласник Господара светова.
47. Када им је (Мојсије) донео наша чуда, видео си да се смеју тим чудима!
5. СТРАНА;
48. Свако чудо које смо им показали било је веће од претходног. Казнили смо их да се врате на прави пут.
49. (Кад виде муку) „О мађионичаре! Молите се своме Господу за нас, на основу његовог обећања вама. Јер сада смо на правом путу“, поручили су.
50. Али када им уклонимо казну, видите, они се окрећу од својих речи.
51. Фараон је позвао свој народ и рекао: „О народе мој! Зар није моја владавина Египта? Те реке теку испод мене (зар не?) Зар још не видиш?"
52. „Или нисам бољи од овог јадника који је готово неспособан да објасни своју сврху?“
53. „Не би ли требало на њега (ако говори истину) бацити златне наруквице или анђели да дођу с њим?
54. Фараон је понизио (сломио) свој народ. И они су га послушали. Зато што су били изопачено друштво.
55. Кад су нас овако наљутили, ми смо им се осветили и све их потопили.
56. Направили смо од њих подсетник и пример за невернике који ће касније доћи.
57. Када се као пример каже Исусу, сину Маријину, шта видите, ваш народ одмах почиње да се буни (под претпоставком да је нашао доказ да вас ућутка).
58. „Да ли су наши богови добри или Исус?“ Рекли су. Само су смислили ово да би се расправљали са тобом. Без сумње, они су ратоборно друштво.
59. Исус је само слуга кога смо благословили и учинили пример за децу Израелову.
60. Да смо хтели, могли бисмо да створимо анђеле међу вама да вас замене на земљи.
6. СТРАНА;
61. Несумњиво, то је сазнање о Судњем дану. Не сумњај више у то, прати ме, то је прави пут.
62. Не дозволи да те ђаво заведе. Он вам је искрени непријатељ.
63. Када је Исус донео очигледна чуда, рекао је: „Донео сам вам мудрост и дошао сам да вам објасним неке ствари око којих сте се разишли. Зато се бојте Аллаха и покоравајте се мени."
64. Заиста, Аллах је мој и ваш Господар. Зато Му служите, то је прави пут.
65. Али групе које су настале из њих су се распале. Тешко насилницима од муке мучног дана!
66. Они (са оваквим ставом) само чекају да им изненада дође Судњи дан, а тога нису свесни.
67. Тог дана ће пријатељи постати непријатељи једни другима, осим оних који се боје Аллаха.
68, 69. (Аллах каже:) „О робови моји који вјерујете у наше ајете и постаните муслимани! За вас данас нема страха, нити ћете туговати“.
70. „Уђите у рај са радошћу и срећом, ви и ваши супружници.
71. За њих се круже златни пладњеви и пехари. Ту је све што њихова душа жели и што им се очи радују. Остаћеш тамо заувек.
72. Ово је рај наслеђен за вас у замену за оно што сте радили.
73. Има доста воћа из којег можете јести.
7. СТРАНА;
74. Без сумње, злочинци ће заувек остати у мукама пакла.
75. Њихова мука неће бити лакша. Безнадежни су у мукама.
76. Нисмо их прогањали. Али и сами су били неправедни.
77. (Позивају главног анђела:) „О Малик! Нека нас Господ докрајчи.“ Он каже: „Остаћеш увек овакав“.
78. Ми смо вам сигурно донели истину. Али већина вас су људи који не воле право.
79. Или су донели чврсту одлуку о послу (не прихватајући истину)? Сигурно смо одлучни (да их казнимо).
80. Или мисле да ми не чујемо њихове тајне и тајне разговоре? Не, није, пишу наши гласници (анђели) са њима.
81. (О Мухаммеде!) Реци: "Да Рахман има дете, ја бих га први обожавао."
82. Аллах, Господар небеса и Земље, и Господар Арша, је далеко од онога што они описују.
83. Нека се уроне (у своја сујеверја) и играју (у свом овоземаљском животу) до дана када им прети опасност.
84. Он је Бог на небу и Бог на земљи. Он је свезнајући, свезнајући.
85. Узвишен је Бог, коме припада суверенитет небеса и земље и свега између! Са Њим је само знање о Судњем дану, и само Њему ћете бити враћени.
86. Они не могу да се залажу за ствари које обожавају поред њега. Само они који свесно сведоче истину могу да се заузму.
87. Ако их питате ко их је створио, сигурно ће рећи „Аллах“. Па како се ротирају?
88. Његово (Мухамедово) "О Господе!" Сигурно су то људи који не верују.
89. За сада им препустите и реците "здраво". Они ће ускоро знати.