Акиз је заробљена: Одсећи јој руку! Еп 11. Приколица
мисцеланеа / / February 09, 2022
Чолпан Хатун, који је склопио савез са Кином, удружује снаге са Баламиром да би се осветио Алпагу Кану. Љут због киднаповања Баламира, који је био сакривен из Небеске палате, Алпагу је доживео нервни слом. Акиза је ујела змија док је спашавао Батугу. Батуга је носио Аккиза на леђима у планинама. Еп 11. Приколица
Акиз одлази у планине да спасе Алпагуа, који је побегао из палате. У међувремену, уједе га змија. Акиз, чија су уста повређена, спашен је Батугином интервенцијом. У палати су се ствари помешале. Баламир и Чолпан Хатун се удружују да елиминишу Алпагу Кана. Алпуга је бесна због Баламировог бекства. Чолпан Хатун, који је предузео акцију да формира савез са Кином, води тајне људе у палату.
Еп 11. ПРИКОЛИЦА
ШТА ЈЕ ТЕМА СЕРИЈЕ ЕПСКИХ?
Када се Акиз, млада девојка ратница, бори са својим племеном, она се заљубљује у Батугу, сина гостионичара. Текућа прича између њих двоје ће сведочити најчистијим, али најупечатљивијим тренуцима живота. За серију је припремљен плато који ће одражавати трагове и живот турске културе. Међутим, глумачка екипа је завршена јуче. Емир Кхалилзадех ће сести у директорску фотељу. Серија ће такође одражавати период годину дана пре него што су Турци прихватили ислам. Сценарио су написали Ајше Ферда Јилмаз и Седеф Нехир Ердем.
постер епске серије
ПОВЕЗАНЕ ВЕСТИГде се снима епска серија?
КО СУ ИГРАЧИ СЕРИЈЕ ЕПИ?
Ебру Сахин, глумица која се појавила у Херцаију, играће улогу у серији. Његов партнер је био Едип Тепели, који је играо улогу домаћице виле у ТВ серији Сефирин Кıзı.
ПОВЕЗАНЕ ВЕСТИ
Осман-бег је убио везира Алемшаха! Фондација Осман 81. ПриколицаОЗНАКЕ
ОБЈАВИ
Мислим да је ова серија легенда о сивом вуку, али не знам зашто се не зове Ергенекон. Значење адолесцент на старом турском је ново, реч „рано” је од речи „тинејџер” и њено значење је „дан”, односно „нови дан”. Новруз је заправо турски празник који је почео 4500 година пре догађаја Ергенекон. Невруз је персијска реч која је написана на турском језику, односно, по персијском, пише се руз-и-нев или руз-и-нов Требало је да буде, јер је ерегене задржао правило турског језика пошто је преведен директно са кон на персијски, а новруз писаним. треба да славимо празник Ергенекон, а не Новруз.
Турска медоносна пчела постаје вук, место где гази постаје домовина.